<< collection 2 | top of current | 4 >>

<< previous page | next page >>

 

3: LITERATURE

3.1 SUMERIAN LITERATURE

3.2 BABYLONIAN LITERATURE

MS 2866 Babylonia, 18th c. BC
MS 3025 Babylonia, 19th-18th c. BC
MS 4573/1 Babylonia, 2000-1600 BC
MS 2950 Babylonia, 1900-1700 BC
MS 5108 Babylonia, 1900-1700 BC
MS 2624 Babylonia, 1700-1500 BC

3.3 ASSYRIAN LITERATURE

3.4 CLASSICAL GREEK LITERATURE

3.5 CLASSICAL ROMAN LITERATURE

3.6 MEDIEVAL & RENAISSANCE LITERATURE

3.7 MODERN LITERATURE

3. Literature

3.2 Babylonian Literature

MS 2866 MS 2866
MY BELOVED KNOWS MY HEART,
MY BELOVED IS SWEET AS HONEY,
SHE IS AS FRAGRANT TO THE NOSE AS WINE,
THE FRUIT OF MY FEELINGS -, POEM

MS in Old Babylonian on clay, Babylonia, 18th c. BC, 1 tablet, 11,0x5,7 cm, 23 lines in cuneiform script.

Commentary: So far a unique love poem, without parallels for this early period.

 
 
 
 
 
back to top top
MS 3025  
GILGAMESH EPIC: : THE DREAM OF GILGAMESH, INCLUDING THE FIRST TWO OF GILGAMESH'S NIGHTMARES FROM THE EXPEDITION TO THE CEDAR FOREST AND ENKIDU'S EXPLANATIONS OF THEM

MS in Old Babylonian on clay, Babylonia, 19th-18th c. BC, 1 tablet, 20,3x7,5x3,2 cm, 85 lines in cuneiform script.

Context: For 5 of the 6 Sumerian forerunners of the Gilgamesh Epic, see MSS 2652/1-2, 4, 2887, 3026, 3027 and 3361.

Commentary: Gilgamesh, the oldest substantial world literature, is mostly preserved on a set of 12 Neo Babylonian tablets, which however, are about 1000 years later than the present Old Babylonian original version. Only one more large intact tablet and 9 fragments of this version are known. One of the fragments is MS 2652/5. None of these are overlapping the present text, which makes this tablet the sole witness to this part of the Old Babylonian Gilgamesh. Less than half of the text has parallels with the later Middle Babylonian version from Hathusa, and the Neo Babylonian Gilgamesh tablet IV. Only about 2/3 of the epic is preserved. The present tablet adds 55 new lines to it, including an entirely new dream and its explanation.

MS 3026

Published: A.R. George: The Babylonian Gilgamesh Epic. Introduction, critical edition and cuneiform texts. Oxford, University press, 2003. 2 vols. Also to be published in the series Manuscripts in The Schøyen Collection.

back to top top
MS 4573/1 MS 4573/1
HUMBABA'S HEAD WITH WRINKLES, A BROAD GRIN AND STRAIGHT HAIR, VOTIVE CLAY CAST

MS on clay, Babylonia, 2000-1600 BC, 1 circular votive head, 7,3x7,1x3,0 cm, uninscribed.

Context: MSS 4573/1-3 come from a hoard of 4 casting forms and 56 casts of an artist's workshop, not yet distributed for votive use in private homes.

Commentary: Humbaba belongs in the tale of Gilgamesh in the Cedar Forest, where Gilgamesh and Enkindu kill the demi god, Humbaba. "Humbaba, his voice is the Deluge, his speech is Fire, and his breath is Death!" See MS 3025.

back to top top
MS 2950  
ATRA-HASIS, EPIC, THE END OF THE BABYLONIAN FLOOD STORY: - IN HIS HEART HE DID NOT TAKE COUNSEL(?) -, THE ANIMALS HAD SWELLED UP -, MANKIND HAD SWELLED UP -, AT THAT TIME THE SAGE WATRAM-HASIS SAW THIS. HE SPOKE TO EA HIS LORD, (ENLIL WAS DISTURBED BY) THE NOISE OF (THE PEOPLE)

MS in Neo Sumerian on clay, Babylonia, 1900-1700 BC, a 4-sided prism, 20x12x11 cm, 2 columns per side, 50 lines per column in cuneiform script.

Binding: Barking, Essex, 2000, blue quarter morocco gilt folding case by Aquarius.

Context: The present part of Atra-Hasis is so far missing on all known tablets. It could belong to BM tablet I, lines 360-365, with a gap concerning the plague prior to the Flood, or to BM tablet III, column 3 after line 27, and column 4 before line 30, where 54 lines are missing, covering the flood story from its peak to the period after the flood had dried up. The primary cause of swelling is development of interior gasses following floods and drowning or famine. According to W.G. Lambert and A.R. Milland: Atra-Hasis: The Babylonian story of the flood. Eisenbrauns 1999, pp. 31-41.

MS 2950

There are only some 13 tablets and fragments preserved of the Atra-Hasis Epic, in at least 4 different recentions. Very much of the epic is lost. Another part of the Atra-Hasis epic is MS 5108.

Commentary: The Old Babylonian Flood story told in both the epics of Atra-Hasis and Gilgamesh was written about 200 years before the account in the Bible, Genesis 6:5-8:22. While the cause of the Flood in the Bible was mankind's wickedness and violence, the Old Babylonian cause was the noisy activities of humans, preventing the chief god, Enlil, from sleeping, actually mentioned in the present tablet. The harsh account of swollen animals and human bodies was apparently deleted from the Biblical Flood story, even if it would have been the first sight meeting Noah leaving the Arc.

back to top top
MS 5108  
ATRA-HASIS EPIC, TABLET 2, COLUMN 4:11 - 20; COLUMN 8:34 - END; AND CA. 40 NEW LINES: - THEY BROKE THE COSMIC BARRIER! - THE FLOOD WHICH YOU MENTIONED, WHOSE IS IT? - THE GODS COMMANDED TOTAL DESTRUCTION! ENLIL DID AN EVIL DEED ON THE PEOPLE! THEY COMMANDED IN THE ASSEMBLY OF THE GODS, BRINGING A FLOOD FOR A LATER DAY, "LET US DO THE DEED!" ATRA-HASIS - MS 5108

MS in Old Babylonian on clay, Babylonia, ca. 1900-1700 BC, upper half of a tablet, 13,0x12,3x4,2 cm, 2+2 columns, 15+17+20+24+1 lines in cuneiform script.

Context: There are only some 13 tablets and fragments preserved of the Atra-Hasis Epic, in at least 4 different recentions. Very much of the epic is lost. The ca. 40 new lines on the present tablet improves this situation. Another part of the Atra-Hasis epic is MS 2950.

Commentary: The Old Babylonian Flood story told in both the epics of Atra-Hasis and Gilgamesh was written about 200 years before the account in the Bible, Genesis 6:5-8:22. While the cause of the Flood in the Bible was mankind's wickedness and violence, the Old Babylonian cause was the noisy activities of humans, preventing the chief god, Enlil, from sleeping. When the Neo Babylonian account of the Flood story as part of the Gilgamesh epic was discovered in the 19th c., it caused a sensation. It turned out that this was a abbreviated account extracted from the Old Babylonian Atra-hasis epic, written about 1000 years earlier. The Flood is the climax of the whole story. The gods created the human race to take over the hard agricultural work in the universe. They were created with the power to reproduce, but without the fate of dying as an result of age. The human race multiplied and made such noise that the chief Sumerian god, Enlil, could not sleep. Accordingly he tried to reduce their numbers, first by plague, then by famine. In each case the god Ea, who was mainly responsible for creating the human race, frustrated the plan. Enlil then got all the gods to swear to co-operate in exterminating the whole human race by a huge flood, which failed because Ea got his favourite, Ziuzudra (the Old Babylonian Noah), to build an ark and so save the human race and the animals. This tablet starts when the second attempt, famine, had just failed, Enlil was looking into what had happened and making another plan.

back to top top
MS 2624  

LITERARY AND RELIGIOUS SPEECH, STARTING: LIKE A CITY WITH SUPREME POWER MY CITY IS URUK, THE CITY OF THE KING. BUT YOU, WHO GREW UP IN MY CITY AND MY LAND, HAVE PLUNDERED THE TEMPLE OF MY LORD, HAVE DESPOILED THE PROPERTY OF MY LADY. -

MAY THE FORMER DAYS OF CONFLICT PASS ON, AND MAY THE NOW DISTANT DAYS OF PEACE BE ESTABLISHED. - CONFER AND ANSWER THAT HE MAY BE SET FREE, BECAUSE TO ME YOU ARE A FOOL. -

MS 2624

MS in Neo Sumerian and Old Babylonian on clay, Uruk, Babylonia, 1700-1500 BC, 1 tablet, 20,0x6,4x2,2 cm, 63 double lines in a minute expert cuneiform script.

Context: For 5 of the 6 Sumerian forerunners of the Gilgamesh Epic, see MSS 2652/1-2, 4, 2887, 3026, 3027 and 3361.

Binding: Barking, Essex, 1998, blue quarter morocco gilt folding case by Aquarius.

Commentary: The text is bilingual, first line in artificial Sumerian, quite unlike the real Sumerian of the 3rd millennium, immediately followed by a line with the Old Babylonian translation. The text is hitherto unknown.

back to top top

>> ASSYRIAN LITERATURE